国語史資料の連関

国語史グループにあったブログ

2012-08-01

ジャパン(チェンバレン) ジャパン(チェンバレン) - 国語史資料の連関 を含むブックマーク はてなブックマーク - ジャパン(チェンバレン) - 国語史資料の連関 ジャパン(チェンバレン) - 国語史資料の連関 のブックマークコメント

Japan. Our word "Japan," and the Japanese Nihon or

Nippon, are alike corruptions of Jih-pen, the Chinese pronunciation of the characters 日本, literally " sun-origin," that is, " the

place the sun comes from,"---a name given to Japan by the

Chinese on account of the position of the archipelago to the

east of their own country. Marco Polo's Zipanpu and the poets’

Cipango are from the same Chinese compound, with the addition

of the word kuo 國 , which means " country."

The name Nihon (" Japan ") seems to have been first officially

employed by the Japanese government in A. D. 670. Before

that time, the usual native designation of the country was

Yamato, properly the name of one of the central provinces.

Yamato and O-mi-kuni, that is, " the Great August Country,"

are the names still preferred in poetry and belles-lettres. Japan

has other ancient names, some of which are of learned length

and thundering sound, for instance, Toyo-ashi-wara-no-chi-aki,-no-

naga-i-ho-aki-no-mizu-ho-no-kuni, that is, " the-Luxuriant-Reed-

Plains-the-Laud-of-Fresh-Rice-Ears- of -a-Thousand-Autumns-of

Long-Five-Hundred-Autumns." But we shall not detain the

reader with an enumeration of them. Any further curiosity on

this head may be satisfied by consulting the pages of the

Kojiki." (See Asiatic Transactions, Vol. X. Supplement.)http://books.google.co.jp/books?id=qcMYAAAAYAAJ&hl=ja&pg=PA227#v=onepage&q&f=false

日本事物誌』